За пръв път в превод на български език излиза големият испански класик Хуан Валера с двата му най-представителни романа – „Пепита Хименес” и „Доня Лус”. Те са включени в един том, с който се открива новата поредица „Световна класика” на издателска къща „Персей”. Замисълът е чрез нея да бъдат възкресени за нов прочит значими творби на световната литература, както и да бъдат представени за пръв път пред българския читател непревеждани досега автори и произведения със свое място в световното литературно наследство.
„Пепита Хименес”
Завършил семинарията, амбициозният дон Луис де Варгас се връща в родния си град за няколко месеца, преди да започне нов живот като свещеник, което счита за свое призвание. Но там той среща красивата, обаятелна и заможна 20-годишна вдовица Пепита Хименес, за която мечтае да се ожени собственият му баща. И плановете му ще се променят.
„Доня Лус”
Незаконородената девойка с аристократично потекло доня Лус трябва да се откаже от живота в Мадрид, за да се пресели в Андалусия. Красива и желана от всички младежи в околността, тя обаче не иска да сключи брак с мъж, който не е на интелектуалното й ниво, и обявява, че никога няма да се омъжи. Но на пътя й се появяват високо интелигентният и извисен отец Енрике, който я привлича духовно, и мъжественият и красив мадридски аристократ дон Хайме, който й въздейства чувствено. Скоро ще бъде разпръсната и неизвестността около произхода на доня Лус.