Новият Румънско-български и Българско-румънски речник съдържа по 13 000 заглавни думи в двете посоки, както и много значения и словосъчетания. Авторките на речника - Снежана Керанова за румънско-българската част и Даниела Стоянова за българско-румънската част, са дългогодишни преподавателки в специалност "Румънска филология" в СУ "Св. Климент Охридски" и преводачки.
Речникът отразява съвременното състояние на книжовната и разговорната лексика в румънския и българския език. съдържа основна терминология от различни области на знанието. Подборът на лексикалните единици е съобразен със специфичните потребности на преподаватели, студенти и ученици, на преводачи, както и на тези, които владеят и ползват и двата езика.